学过的法语几乎没有任何用处,到头来还是用英文交流会比较方便。

到了搬家的日子,却突然开始有点舍不得房东太太,还有他那位高冷的老先生,虽然我们彼此间的对话没有超过十句。

黑色的自行车上已经隐约出现了斑斑锈迹,半剥落的漆皮薄薄的,微微卷曲着。

看看有什么东西落下了没有,房东太太依旧用她生硬的英语低着头小声说着,这几年来她的英语倒是说得越来越好了。

窗外的街道湿湿的,油亮的路面上贴着几片火红的梧桐叶,反着远处街灯奇异的光。

我穿过餐厅和客厅,地板发出吱吱哑哑的声响,对面的房门虚掩着,房东老先生和她的女儿在里面用掸子拂着书架上的灰尘。

Hi. 我不小心又說了英語。

Bonjour. 她回了回头,给我一个大大的微笑。

Quel langue parle vous? (你会什么语言?)不知为什么,我突然问了这句话。

Je parle français, plus un peu anglais. (我只说法语,再就是一点点英语啦。)

Français only? (真的只说法语?)

Mon anglais est très épouvantable, you know. (我英语挺糟糕的,你知道。)

All right, quelle votre month de préfère?(好吧,你喜欢什么月份?)

Janvier, c'est ici. (一月吧,就是现在。)

Pourquoi?(为什么?)

C'est un secret. (这是个秘密。)

我没有再说什么,而是把头转向了窗外,窗户开着一条缝,屋内的一侧凝结了许多水汽,有的地方变成水珠,顺着玻璃慢慢滑下来,留下清晰的可以看到窗外街道对面梧桐树树皮的水痕。

口袋里的手机震动了几下,Q和Z发来短信:你都收拾好了么,我们的飞机是早上十一点的,你要是收拾完了的话,今天晚上可以出来一起走走。

我的拇指触碰着灰白的屏幕发出回复:你们休息吧,我一个人走走就行。

跟房东太太说了声我要出去转转,叫他们不用等我。Do you bring your keys? (你带好钥匙了吗?)她跟着我走到门口,抬起头问。

我似乎从她的眼眸中看到了一点泪痕。

Yes, I do. (是的,我带上了。)

斜靠在门口台阶旁边角落里的自行车静静地在等着我,它或许以为我依旧会像过去三年那样早上骑着它穿过窄窄的街道和路过古老的哥特式教堂,以为我会经过那些画满涂鸦的水泥墙,去学校上课。

可是今天是离别的日子啊,你这傻瓜,以后可能再也见不到你了,我心里对它说。

一个骑自行车的男生穿着黑色的风衣和深蓝的牛仔裤,戴着乳白色的线帽从我身边穿梭过去,白色的耳机线从他的双耳一直弯弯曲曲延伸到衣服的某处褶皱里消失不见,衣摆在风中微微飘起来。

水泥墙上有句抢眼的话,nous sommes le futur.(我们就是未来)

三年来我都没怎么变过吧。

我似乎有点明白为什么房东女儿喜欢一月了,冷酷又温暖。


以上的所有,都是我昨天晚上梦境里遇到的种种,想起来却融合了最近生活的点点滴滴。有人说梦不能说出来,说出来就永远不会出现,那我就把它写出来吧,或许,有些美好的场景只能存在于梦境里而已。

凌晨三点中醒来,窗外没有一点杂声,鸟儿和青蛙也都入睡,天花板上映着楼下的路灯穿过窗户投下的窗框形状。我转过身,迷迷糊糊地又睡着了,下一次醒来已然五点钟,天开始有些微亮。

闭着眼睛继续没有完成的梦,半清醒半迷糊状态,慢慢地竟然形成了一个完整的故事。梦里的故事都是完整的,但是想记起来的时候已经残缺了,只能留下最深刻的那部分。

为什么会梦见法国,为什么会出现搬家,为什么会有Q和Z的短信,以及为什么会有骑着自行车的男生。我想,这几年来了解我的人或许能猜透一二,或者,这只是我自己的一个世界而已,说着没有人能听懂的语言。

初夏的香樟有着幽幽的香味,清晨的鸟鸣却显得有些刺耳。

{全文完}

 
1
Kudos
 
1
Kudos

Now read this

Some quotes to digest

About craftsmanship, and making something great: THERE’S LOTS OF WAYS TO BE, as a person. And some people express their deep appreciation in different ways. But one of the ways that I believe people express their appreciation to the rest... Continue →